Acai Cafe

アサイーと柔術のある暮らし
<< 第5回アメリカン・インターナショナル大会 | main | TAP OUT からこんな製品が・・・ >>
困ったタトゥーの話
1. この間のUFC56に出ていた選手で、「満風」というタトゥーを入れてる選手がいました。 一緒に見ていた人に 「どういう意味?」 と聞かれ、答えに詰まる私。 「日本語でそんな単語はないと思うんだけど・・・だよね?」 と、もう1人の日本人に聞いてみると、「順風満・・・」 「それは順風満帆!」ってことで、やっぱりないよね、という結論(どなたかご存知ですか?)  「満はフル風はウィンドって意味なんだけど」 と言うと、アメリカ人達は 「フル・ウィンド、フル・ウィンド、フル・オブ・ウィンド・・・・・ ハリケーンのことか!?」 などと・・・

2. 海外に住んでると笑えるタトゥーに出会うのはよくある話ですが、私の知人の女の子で、ある柔術家の彼女の話です。彼女は大好きな彼氏の名前を入れています。 彼氏の名前をひらがなで入れてる、ここまではいいとして、その後に「糖」って漢字を入れてるんです。 「○○○糖」 って。 何かと思ったらなんと 「シュガーハートってことらしい。 「糖」 って・・・・ オリゴ糖かなんか? 「糖」 というと日本語ではどちらかというと糖分というイメージだし、まあ、英語では 「砂糖」 も 「糖分」 もどちらもシュガーなのですが、というか日本語で好きな人のこと 「シュガー」 はもちろん、 「砂糖」 とも 「糖分」 とも呼ばんし・・・ でもタトゥーなだけに、消えないものだけに、嬉しそうに見せてくれる彼女には「あ、いいね〜」 って言って話題を変えるのみっ。 っていうか逆に日本で流行るかも!?

3. これは私が直接見たわけじゃないのですが、これもある女の子の話。その女の子はなんと「象」という漢字タトゥーを入れていて、それを見た友人はびっくりしたらしい。 何か聞いてみると 「あ、これ? いいでしょ〜。 エレガントって意味なの、うふ」 と言われたらしい。
「エレガント? エレガント・・・・ エレガント・・・・ エレファントじゃ!
っていうオチまでついてるけど笑えない話。 もちろんホントのことは言えなかったそうな。 (ちなみにこの間違いって何件かあるらしい。彫師の人が英語がよく出来ない場合など・・・)

4. この間UFCを一緒に見たメンバーで、タトゥーの話になった時、ある男性が 「俺はダブルハピネスという意味の漢字を入れてる」 と言ったので見せてもらうと「囍」の文字が。 これって確かにダブルハピネスだけど、私の頭に浮かんだのはラーメン屋・・ それも普通に漢字を書いてるんじゃなくて、ラーメン鉢に書いてるデザインのように、ちょっとロゴっぽくしてるし。 これも 「あ、ほんとだ、ハピネスがダブルなのね」 と当たり前のコメントをし、すぐに話題を変える私であった。。。。

5. スマックガールなどに出ていたカナダ人の友人も「強さ」って文字を入れていた・・・  「ストレングスって意味なの」 って言ってたけど、そりゃ確かにストレングスだけど、実際彼女はとても強いんだけど、どうして 「さ」 が付いてるの? それも漢字に比べて小さく・・・ もちろんこれも何もコメントしてません・・・・

6. 最後にこの間のアメリカン・インターナショナル大会の会場よりこんなタトゥーを見つけたので撮らせてもらいました。
タトゥー 柔術
「先生選手の戦争」だって・・・

はあ〜・・・・

Acai Cafe 目次
ブラジリアン柔術、グラップリングのオンラインストア ★Quiet Warriors★
| maria | 柔術 & グラップリング | 07:15 | comments(3) | trackbacks(0) |
WOWOWの放送でも話題になってて高柳さんと高阪さんは中国語かも?と言ってました>満風
たいした情報じゃなくてすいません
| U | 2005/12/07 2:19 PM |

やっぱり触れられてましたか。
日本人が見たらやっぱり不思議ですよね。
で、結局はどういう意味なんだろう?
| maria | 2005/12/09 8:52 AM |

現在、使用のサーバーにおきまして、第三者からのDOS攻撃を受けており、ブログに接続し難い状態となっております。
大変ご迷惑をお掛けいたしますが、今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。

また、障害復旧にあたっている中で、Acai Cafe にいただいたいくつかのコメントをはじめ、maria のコメントのほとんどが誤って削除されましたこと深くお詫び申し上げます。

どうぞ今後とも、Acai Cafe をよろしくお願いいたします。
| 管理人 | 2006/03/20 4:52 AM |










http://cafe.quietwarriors.com/trackback/213257


このページの先頭へ